Invocation d'Ali, un livre du poète Charbel Baini, a été traduit de l'arabe en français après avoir été traduit en anglais

PSAUME 9

-1-

Ma mémoire efface les choses,

Éteint l'étincelle de la réfléxion.

Renouvelle ma mémoire

Pour me redonner la vie,

Et pour que la prédication

Soit réssuscitée sur mes lèvres.

-2-

Qu'ils disent de moi ce qu'ils veulent.

La secte ne change rien,

Maronite,

Shiite,

Ou Sounni,

L'appelation est insignifiante,

Et ALLAH est grand.

-3-

ALLAH..

Que les marchands ont vendu,

Sur des tribunes en carton,

N'est pas content de tout ce qui est arrivé

À nos rites religieux.

-4-

Qu'il soit loué,

Qui t'a créé

Unique à travers les temps.

Il t'a envoyé pour un monde

Suffocant de sa criminalité,

Et oubliant le Juge Suprême.

-5-

Ô Ali..

Le monde est vaniteux,

Menteur, hypocrite et trompeur.

Aide-moi à vaincre des maux

Respirés à travers les générations.

-6-

La folie du monde me fatigue;

Sa liberté est une vague de péchés,

Je crains qu'elle emporte mon enfant

Et le jette sur les rivages des guerres.

-7-

Tends-moi la main..

Aide-moi..

Ma croix est lourde,

Et j'ai peur de tomber,

D'être éloigné par la chute

Et d'être emporté par la poussière de l'oubli.

-8-

Je dois créér un autre monde

Capable de comprendre tous tes mots,

Unifiant toutes ses religions

En une seule qui refuse

De partager ALLAH.