Invocation d'Ali, un livre du poète Charbel Baini, a été traduit de l'arabe en français après avoir été traduit en anglais

PSAUME 10

-1-

On a rapporté que tu as dit:

"La femme est maléfique".

On a nié le moment où tu as parlé

À ta Fatima,

Lors de son amer adieu,

Baisant sa tombe et pleurant.

-2-

Près d'elle,

Ta vie est une fragrance;

Près de toi,

Sa vie est piété et amour.

Deux amants qui ont honoré

La descendance de Dieu.

-3-

Pour toi, la femme 

est une source de bien,

Et origine des générations à venir.

Tu l'as honorée;

Tu as fait l'oiseau

Lui raconter la plus belle des histoires.

-4-

Quelle maison n'a pas été bénie

Par la présence

De ta fille Zainab?

Tu l'as illuminée,

Tu l'as choyée et élevée.

-5-

Tu as aimé tout le monde,

Et tous t'ont aimé:

Hommes, femmes et enfants.

Ô Ali..

Ils t'ont chanté,

Et ta chanson s'est enracinée

Dans la conscience des gens.

-6-

Tu étais la justice invincible,

Nourrissant l'oppressé

Pour qu'il se rassasie, se repose

Et en ton nom

Vaincre l'oppresseur.

-7-

Tu étais l'être inconcevable,

L'éternel vivant

Qui habite le cœur,

Et les yeux des fleurs

Qui distribuent des fleurs.

-8-

Toi qui portes la couronne du savoir,

Les couronnes se sont agenouillées

À tes pieds;

Tu les as repoussées,

Tu as repoussé l'obscurité

Pour que la foi poigne en nous.