Invocation d'Ali, un livre du poète Charbel Baini, a été traduit de l'arabe en français après avoir été traduit en anglais

PSAUME 7

 -1-

Ta religion est la mienne,

Celle de l'amour,

L'amour qui unifie l'univers.

Dieu ne maltraite jamais ses créatures,

C'est Satan qui les maltraite.

-2-

Qui d'autre, à part toi,

Nous a fait sentir notre valeur humaine,

Nous a unifiés par ses mots

Et par sa divine personne?!

-3-

De la révélation divine,

Ton esprit s'est nourri;

Et de son Koran,

Tu as récolté le bien.

Ô Ali..

Partout où Tu vas

Ses versets facilitent la marche.

-4-

Ta religion est la mienne;

Dissipe l' obscurité

Par les étoiles de tes mots,

Ô Émir..

Sauve-nous

De la folie des misères,

Des livres chargés de fausseté.

-5-

Ton Islam est le vrai Islam

Qui n'a pas été déformé;

Tu l'a interprété,

Obligeant les rêves

À faire le pélerinage au Kaaba.

-6-

Tout a pris son commencement de toi,

Sans Toi rien n'aurait été.

De ta main Tu as balayé des doutes

Qui voulaient déformer le Koran.

-7-

Ô Ali..

Tu as élevé haut

Des tours pour le mot

Qui défend une religion

Manipulée par beaucoup de groupes,

Et dont des millions ont perdu le chemin.

-8-

Ramène-nous..

Nous sommes fatigués d'attendre

Au carrefour de nouveaux jours.

Ô Toi qui, par tes yeux, perçois l'avenir,

Avec ton passé, à l'avenir tu seras ramené.