Invocation d'Ali, un livre du poète Charbel Baini, a été traduit de l'arabe en français après avoir été traduit en anglais

PSAUME 3

 -1-

Tu es mon companion,

Partout où je vais.

Ton image est toujours devant mes yeux.

Tu habites mon cœur,

Mon âme,

Et des versets écrits dans un livre.

-2-

Tu es le frère et le père,

Tu es le seigneur de la famille

Qui croit en ALLAH.

Comme nous marchons doucement,

Tu nous protèges 

Dans l'obscurité du chemin.

-3-

Tu es toujours vivant dans mes prières.

Pour toi, j'ai brûlé mes jours

Comme de l'encens.

Grâce à toi, chaque jour qui passe

Prolonge ma vie d'une éternité.

-4-

Pourquoi est-ce que je t'aime?!

Ton amour est une gloire

Qui m'élève plus haut que la voix,

Me transporte à des endroits

Inaccessibles à la mort.

-5-

Tu as combattu l'injuste,

Et Tu as gagné 

Pour nous conforter par ta lutte.

Ne comprenant pas ton cri,

Ils t'ont tué avec tes enfants.

-6-

Ô père de Hassan..

Ton fils est mort,

Et ton second fils m'a fait pleurer.

Ces trois ont sacrifié leurs vies

Pour défendre mes droits d'homme.

-7-

Tes descendants sont des héros d'élite

Qui ont sacrifié leurs jeunesses après Toi.

On les a tués..

On a tué des enfants

Dont le sang a baptisé la terre.

-8-

Zainab pleure..

Où est la justice?!

Son grand-père est le Messager élu,

Au nom de qui on a assassiné 

La progéniture;

L'Enfer ne serait pas assez

Pour ces meurtriers!..