Invocation d'Ali, un livre du poète Charbel Baini, a été traduit de l'arabe en français après avoir été traduit en anglais

PSAUME 2

-1-

On prie afin qu'ALLAH

Soit content de toi,

Oubliant qui tu es!

Envoyé, et "La Voix" dans tes oreilles!.. 

Existant,

Après que tes années se sont écoulées.

-2-

Venu, non seulement pour le désert,

Pour des gens parlant ta langue;

Tu es venu orner l'oeil du soleil

Et le colorer de ta foi.

-3-

Gendre du Prophète

Et son cousin,

Sainteté s'ajoutant à sainteté,

La dynastie la plus grande

Et le sang le plus noble

Ont semé la piété dans mon âme.

-4-

Ô Ali..!

Éternellement haut

Aux yeux d'ALLAH le tout puissant;

Quand tu jeûnes,

Le jeûne désire, ne serait-ce qu'un jour

Déjeûner entre tes mains.

-5-

Ô Saint des saints,

Tu as réssuscité le Jésus d'amour;

Par tes mots, Tu as unifié une religion

Qui a plu aux yeux d'ALLAH.

-6-

Tout le monde a admis

N'avoir connu personne comme Toi ;

Tu pardonnes à celui qui te maltraite

Et Tu donnes sans compter.

-7-

Qu'est-ce l'Évangile?!

Qu'est-ce le Koran?!

Des livres sacrés,

Pour moi, Tu les a expliqués;

Tu as établi que le Juge est Un,

Pour me donner la paix de l'âme.

-8-

Ne craignant pas son Enfer,

Ni ne convoitant son Paradis,

Voyant qu'il est Amour,

Comme Toi,

Je l'ai aimé pour lui-même.