Invocation d'Ali, un livre du poète Charbel Baini, a été traduit de l'arabe en français après avoir été traduit en anglais

PSAUME 20

 -1-

Le dernier psaume dans mon livre,

Je l'ai écrit avec des larmes assoiffées.

Ma vie dépend

De la rencontre,

Ô Ali..

Libère-moi de cette dépendance.

-2-

Tu m'as manqué,

Donne-moi la main,

Viens à ma rencontre,

Guéris mes blessures;

Dans les nuits de ta fête,

Allume-moi comme une bougie,

À côté de laquelle mon âme veille.

-3-

Tout ce que j'ai dit,

Je l'ai dit avec joie,

Je l'ai semé dans le livre de ma vie,

Comme une autre vie;

De ses lettres, j'ai tissé une mantille,

Dont j'ai habillé les champs de fleurs.

-4-

Chrétien..,

J'ai fait vœu de te chanter

Une chanson à l'air familier,

Que tous ont chantée pour toi;

Ils ont joué ses mots sur des tambourins,

Avec des battements de mains,

Qui t'ont raconté 

Comment ils sont devenus

Une melodie, priant à toi,

Et errant dans le temple de tes yeux.

-5-

Je les aime tous..

Tous..

Tous..

Juifs, Chrétiens et Musulmans..

Je les aime tous, tous, tous..

Quoique nous puissions être séparés.

Nous allons tous nous rencontrer

Là où ALLAH est Juge;

Ô Ali..

Ma foi m'a fait les honorer,

M'appuyer sur mes psaumes et dormir,

Et distribuer aux gens les rêves!!..